Penelusuran Struktur Cerita dalam Naskah Drama Terjemahan: Kasus "Badak-badak" karya Jim Lim
Abstract
A translated drama script is a work that combines many elements from narrative structure to social and artistic aspects. Translating a drama script into another language requires a deep understanding of its cultural aspects, language and artistic nuances. This translation process not only changes the words, but also adjusts artistic elements, maintains the essence of the original story, and understands and reproduces the meaning contained in the drama. This research aims to comprehend the storyline in a translated drama script using the Traditional Narrative Analysis Method in the work "Badak-badak," a translation of "Rhinocéros" by Eugene Ionesco. The research results reveal that this manuscript carries the theme of the transformation of humans into rhinos with a linear plot that follows the chronology of events. Various key characters interact in a tavern as the main setting. The storyline visualization maps events from introduction to resolution, including Slamet's drinking routine, the appearance of the rhino, character transformation, and Slamet's state of isolation. This understanding influences many aspects, including learning, teaching, and theater practice. Storyline visualization provides a foundation for cultural exploration, deeper learning, and provides guidance in planning theatrical productions. An in-depth understanding of the storyline of a translated drama script not only enriches the learning experience of theater students, but also supports the design of a cohesive and strong theater production.
Keywords – Badak-badak, Narrative Structure, Rhinoceros, Translated Drama Script.
Full Text:
PDFReferences
Alenizi, A. M. (2020). Internal structure of oral narrative in Arabic. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi, 16(4), 2059–2076. https://doi.org/10.17263/jlls.851034
Alvarez, A., & Font, J. (2022, March). TropeTwist: Trope-based Narrative Structure Generation. Proceedings of the 17th International Conference on the Foundations of Digital Games. https://doi.org/10.1145/3555858.3563271
Alvarez, A., Font, J., & Togelius, J. (2022, October). Story Designer: Towards a Mixed-Initiative Tool to Create Narrative Structures. Proceedings of the 17th International Conference on the Foundations of Digital Games. https://doi.org/10.48550/arxiv.2210.09294
Amelia, T., & Az-Zahra, Z. (2023). Analisis Struktur Dan Tekstur Drama Dalam Pementasan Pagi Bening Karya Seravin Dan Joaquin Alvarez Quintero Terjemahan Sapardi Djoko Damono. Metafora: Jurnal Pembelajaran Bahasa Dan Sastra, 10(2), 83–92. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.30595/mtf.v10i2.17436
Anwar, M., & Ridwan, S. (2014). Sintaksis: Memahami Satuan Kalimat Perspektif Fungsi. Bumi Aksara.
Ardiyanti, T., & Basid, A. (2023). Narrative structure in translation of Jean Webster’s novel Daddy- Long-Legs " صاحب الظل الطويل " by Batinah Ibrahim: a narratology perspective. Insights into Language, Culture and Communication, 3(1), 128. https://doi.org/10.21622/ilcc.2023.03.1.128
Bernard, S. (2012). Documentary Storytelling. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780080962320
Boyd, R L, Blackburn, K. G., & Pennebaker, J. W. (2022). The narrative arc: Revealing core narrative structures through text analysis. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 4, 17–34. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-4-17-34
Boyd, Ryan L., Blackburn, K. G., & Pennebaker, J. W. (2020). The narrative arc: Revealing core narrative structures through text analysis. Science Advances, 6(32), 1–10. https://doi.org/10.1126/sciadv.aba2196
Chefneux, G. (2022). Professional Identity in Narratives. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 14(2), 86–101. https://doi.org/10.2478/ausp-2022-0017
Endraswara, S. (2011). Metode Pembelajaran Drama. Media Pressindo.
Esti, I. (2013). Pengajaran Sastra. Ombak.
Feng, Z., & Shen, D. (2001). The play off the stage : the writer – reader. Language and Literature: International Journal of Stylistics, 10(1), 79–93. https://doi.org/https://doi.org/10.1177/0963-9470-20011001-05
Kumala, S. A. (2022). CHILD’S NARRATIVE STRUCTURE. E-LinguaTera, 2(2), 38–43. https://doi.org/10.31253/lt.v2i2.1426
Kurnia, S., Rafli, Z., & Anwar, M. (2019). Implikatur Percakapan dalam Gelar Wicara Indonesia Lawak Klub. Deiksis, 11(03), 257. https://doi.org/10.30998/deiksis.v11i03.3802
Lee, J., & Kim, I.-J. (2023). Metaverse Narrative Analysis: Focusing on Narrative Structure and Characteristics. Journal of Digital Contents Society, 24(3), 453–462. https://doi.org/10.9728/dcs.2023.24.3.453
Lestari, C. B., Zuriyati, Z., & Nuruddin, N. (2019). Budaya Sunda pada Novel Perempuan Bernama Arjuna Karya Remy Sylado: Suatu Kajian Antropologi Sastra. KEMBARA Journal of Scientific Language Literature and Teaching, 5(2), 157. https://doi.org/10.22219/kembara.vol5.no2.157-167
Long, Y. (2022). A Study on the Narrative Structure and Narrative Art of TV Documentary. Highlights in Art and Design, 1(3), 88–90. https://doi.org/10.54097/hiaad.v1i3.3572
Morkvina, E. A. (2023). Narrative structure of the gamebook as a hypernarrative. Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Filologiya, 81, 113–131. https://doi.org/10.17223/19986645/81/6
Nadeem, N. (2021). Personal Experience Narrative Structure in “Al-ikhlas” Hadith. English Language and Literature Studies, 12(1), 12--. https://doi.org/10.5539/ells.v12n1p12
Suryani, I., Rahariyoso, D., & Susanti, N. (2021). Struktur Naratif Cerita Rakyat Tapah Malenggang Kabupaten Batanghari, Provinsi Jambi. Jurnal Ilmiah Universitas Batanghari Jambi, 21(1), 206–214. https://doi.org/10.33087/jiubj.v21i1.1130
Techasamran, N., Rattakorn, P., & Chinchai, S. (2023). Structure of personal narratives in Thai children aged 4 to 6 years old. Journal of Associated Medical Sciences, 56(1), 1–9. https://doi.org/10.12982/jams.2023.001
Wahono, W., Rustono, R., Nuryatin, A., & Mulyani, M. (2018). Dialogue Model, Conflict, and Context in Drama Text Works by Arifin C. Noer. Asian Social Science, 14(5), 126. https://doi.org/10.5539/ass.v14n5p126
Wang, Y. (2020). Narrative Structure Analysis: A Story from “Hannah Gadsby: Nanette.” Journal of Language Teaching and Research, 11(5), 682–687. https://doi.org/10.17507/jltr.1105.03
Yudiaryani, Y., Nurcahyono, W., & Purba, S. A. (2019). Strategi Penguatan Kreativitas Seniman Ketoprak DIY dari Tahun 1999 hingga Tahun 2009. Dance and Theatre Review, 2(2). https://doi.org/10.24821/dtr.v2i2.3313
DOI: http://dx.doi.org/10.36722/sh.v9i2.2733
Refbacks
- There are currently no refbacks.
LP2M (Lembaga Penelitian dan Pengembangan Masyarakat)
Unievrsitas Al Azhar Indonesia, Lt. 2, Ruang 207
Kompleks Masjid Agung Al Azhar
Jl. Sisingamangaraja, Kebayoran Baru
Jakarta Selatab 12110